Traduction Allemand-Anglais de "glanz weide"

"glanz weide" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Weihe?
Weide
Femininum | feminine f <Weide; Weiden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pasture
    Weide Grasland
    Weide Grasland
exemples
  • eine fette [saftige] Weide
    a rich [lush] pasture
    eine fette [saftige] Weide
  • Tiere auf die Weide treiben
    to drive animals to pasture
    Tiere auf die Weide treiben
  • die Kühe sind auf der Weide
    the cows are at pasture (oder | orod grass)
    die Kühe sind auf der Weide
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Weide Jagd | huntingJAGD → voir „äsen
    Weide Jagd | huntingJAGD → voir „äsen

  • shine, gloss(iness)
    Glanz von Haar, Stoff, Leder, Metall, Perlen etc
    Glanz von Haar, Stoff, Leder, Metall, Perlen etc
  • luster amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Glanz
    lustre britisches Englisch | British EnglishBr
    Glanz
    Glanz
  • auch | alsoa. sheen
    Glanz schwächer
    Glanz schwächer
exemples
  • blendender Glanz
    dazzling shine, glare
    blendender Glanz
  • metallischer Glanz
    metallic luster
    metallischer Glanz
  • der Spiegel hat seinen Glanz verloren
    the mirror has lost its luster amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod brightness)
    the mirror has lost its lustre britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod brightness)
    der Spiegel hat seinen Glanz verloren
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • der fiebrige Glanz ihrer Augen
    the feverish brightness of her eyes
    der fiebrige Glanz ihrer Augen
exemples
  • der Glanz der Kerzen
    the brightness (oder | orod glow) of the candles
    der Glanz der Kerzen
  • der strahlende Glanz der Sonne literarisch | literaryliter
    the shining brilliance (oder | orod radiance) of the sun
    der strahlende Glanz der Sonne literarisch | literaryliter
  • gloss(iness), glaze
    Glanz von Papier
    Glanz von Papier
  • polish
    Glanz eines Fußbodens etc
    shine
    Glanz eines Fußbodens etc
    Glanz eines Fußbodens etc
exemples
  • die Schuhe auf Glanz polieren
    to give the shoes a polish, to polish the shoes till they shine
    die Schuhe auf Glanz polieren
  • radiance
    Glanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brilliance
    Glanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • luster amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Glanz
    lustre britisches Englisch | British EnglishBr
    Glanz
    Glanz
exemples
  • splendor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Glanz Pracht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glanz Pracht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • splendour, glamour britisches Englisch | British EnglishBr
    Glanz
    auch | alsoa. glamor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Glanz
    Glanz
exemples
  • trügerischer Glanz
    deceptive splendo(u)r
    trügerischer Glanz
  • der Glanz des Hofes
    the splendo(u)r of the court
    der Glanz des Hofes
  • sich im Glanz seines Ruhms sonnen
    to bask in one’s fame
    sich im Glanz seines Ruhms sonnen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • pomp
    Glanz Gepränge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glanz Gepränge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • eine Prüfung mit Glanz bestehen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pass an examination with flying colo(u)rs
    eine Prüfung mit Glanz bestehen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich mit Glanz aus der Affäre ziehen
    to back out (oder | orod extract oneself) cleverly
    sich mit Glanz aus der Affäre ziehen
  • er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen ironisch | ironicallyiron
    er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen ironisch | ironicallyiron
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • gloss
    Glanz Technik | engineeringTECH
    Glanz Technik | engineeringTECH
  • luster amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Glanz Technik | engineeringTECH
    lustre, brilliancy, brightness, polish britisches Englisch | British EnglishBr
    Glanz Technik | engineeringTECH
    Glanz Technik | engineeringTECH
  • glance
    Glanz Mineralogie | mineralogyMINER von Kristallflächen etc
    Glanz Mineralogie | mineralogyMINER von Kristallflächen etc
  • luster amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Glanz Mineralogie | mineralogyMINER
    lustre britisches Englisch | British EnglishBr
    Glanz Mineralogie | mineralogyMINER
    Glanz Mineralogie | mineralogyMINER
weiden
[ˈvaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • put (etwas | somethingsth) out to pasture (oder | orod grass)
    weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc
    graze
    weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc
    pasture
    weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc
    weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc
exemples
  • seine Augen (oder | orod Blicke) an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to feast one’s eyes onetwas | something sth
    seine Augen (oder | orod Blicke) an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
weiden
[ˈvaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • graze
    weiden von Schafen, Kühen etc
    pasture
    weiden von Schafen, Kühen etc
    feed
    weiden von Schafen, Kühen etc
    be at grass
    weiden von Schafen, Kühen etc
    weiden von Schafen, Kühen etc
weiden
[ˈvaidən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden an etwas Schönem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to feast onetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden an etwas Schönem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden schadenfroh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to revel inetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden schadenfroh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden stärker
    to gloat overetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden stärker
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
silbrig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • silvery, silver (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    silbrig Glanz, Schimmer etc
    silbrig Glanz, Schimmer etc
silbrig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Gloria
[ˈgloːrɪ̆a]Femininum | feminine f <Gloria; keinPlural | plural pl> ironisch | ironicallyiron

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • glory
    Gloria
    Gloria
  • splendor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gloria
    splendour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gloria
    Gloria
exemples
  • er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen ironisch | ironicallyiron
    er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen ironisch | ironicallyiron
  • er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen
    he flunked his exams amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen
  • er flog mit Glanz und Gloria hinaus ironisch | ironicallyiron
    he was thrown out on his ear
    er flog mit Glanz und Gloria hinaus ironisch | ironicallyiron
Weide
[ˈvaidə]Femininum | feminine f <Weide; Weiden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • willow (tree)
    Weide Botanik | botanyBOT Gattg Salix
    Weide Botanik | botanyBOT Gattg Salix
fettig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • greasy
    fettig Haar, Haut etc
    auch | alsoa. oily
    fettig Haar, Haut etc
    fettig Haar, Haut etc
  • greasy
    fettig schmierig
    fettig schmierig
  • fatty
    fettig Fett enthaltend
    fettig Fett enthaltend
  • oily
    fettig ölig
    fettig ölig
  • greasy
    fettig Textilindustrie | textilesTEX Wolle
    oily
    fettig Textilindustrie | textilesTEX Wolle
    yolky
    fettig Textilindustrie | textilesTEX Wolle
    fettig Textilindustrie | textilesTEX Wolle
  • fatty
    fettig Chemie | chemistryCHEM
    fettig Chemie | chemistryCHEM
fettig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • greasily
    fettig
    fettig
exemples
glänzen
[ˈglɛntsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shine
    glänzen scheinen
    gleam
    glänzen scheinen
    glänzen scheinen
  • sparkle
    glänzen funkeln
    twinkle
    glänzen funkeln
    glisten
    glänzen funkeln
    glitter
    glänzen funkeln
    glänzen funkeln
  • glänzen → voir „Gold
    glänzen → voir „Gold
exemples
  • be shiny
    glänzen von Hose, Nase etc
    glänzen von Hose, Nase etc
  • shine, gleam, be shiny (oder | orod glossy)
    glänzen von Haar, Stoff, Papier, Leder etc
    glänzen von Haar, Stoff, Papier, Leder etc
  • shine
    glänzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    excel
    glänzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be conspicuous
    glänzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glänzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
glänzen
[ˈglɛntsən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • polish
    glänzen Schuhe etc
    shine
    glänzen Schuhe etc
    glänzen Schuhe etc
  • polish
    glänzen Metall
    burnish
    glänzen Metall
    glänzen Metall
  • glaze
    glänzen Leder
    burnish
    glänzen Leder
    glänzen Leder
glänzen
Neutrum | neuter n <Glänzens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 'Glänzen → voir „Glanz
    'Glänzen → voir „Glanz
abzäunen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fence off
    abzäunen abgrenzen
    abzäunen abgrenzen
exemples
  • fence in
    abzäunen einzäunen
    abzäunen einzäunen
exemples
beraubt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • der Sinne beraubt
    deprived (bereft) of reason
    der Sinne beraubt
  • allen Glanzes beraubt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    shorn of all splendo(u)r
    allen Glanzes beraubt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter